Bienvenido

Bienvenidos

Bienvenid@ a Las Gavias, una casa rural situada en el término de Matapozuelos, dentro de la provincia de Valladolid, dentro de la comunidad autónoma de Castilla y León. Con una población de mas de 1100 habitantes. Bañado por los ríos Adaja y Eresma en la que ambos son afluentes por la margen izquierda del río Duero. 

Tierra de una gran variedad de plantas y animales propiciando el cultivo de los cereales (trigo, avena, centeno...) pastizales y pequeños humedales que a su vez favorecen numerosas especies. 

En el término de Matapozuelos se puede practicar la caza y la pesca, siempre que se respete las épocas de veda y los cotos. 

Sus monumentos,  como la iglesia de Santa María Magdalena, empezó a construirse en 1544,  declarada bien de interés cultural, con una airosa torre de 62 metros, donde se demuestra el dominio del arte de construir de los alarifes moriscos.

La Ermita de Matapozuelos y la Ermita de Sieteiglesias, el Puente Romano, el Palomar, el Antiguo Ayuntamiento, Casa Granja del Colegio de San Gregorio de Valladolid.

Welcome

HOTEL BOUTIQUE

Avd. Ramón y Cajal, 28
47230, Matapozuelos

Valladolid


lasgavias28@gmail.com

Tel: 665-154-829

Nº LIcencia Turismo Rural - CR47304

Welcome to Las Gavias, a country house in the village of Matapozuelos, within the province of Valladolid and the region of Castilla y León. About 1,100 people live in the village which is watered by the Adaja and Eresma rivers, tributaries of the Duero river.

 

It's a land with a rich variety of flora and fauna and is known for growing cereal crops (wheat, oats and rye),  its pastures and small wetlands that support many species.

 

In the Matapozuelos area, hunting and fishing can be practised, respecting closed seasons and designated areas.  

 

Its monuments include the church of Santa María Magdalena, which was started in 1544 and has been declared a site of Cultural Interest and has a graceful 62-metre tower, a fine example of the art of construction of Mudejar craftsmen.  

There is also the hermitage chapel of Matapozuelos and the hermitage chapel of Sieteiglesias, the Roman bridge, the Palomar dove loft, the old town hall, farm house of the College de San Gregorio de Valladolid.

Las Gavias casa rural
Iglesia Santa Maria Magdalena
Mosaico

 

        La Asociación Española de Ciudades del Vino, ACEVIN como responsable del Producto “Rutas del Vino de España” a petición de los Ayuntamientos de Medina del Campo y Rueda, y la Mancomunidad Tierras de Medina, ponen en marcha la Ruta del Vino de Rueda con el objetivo de dinamizar desde un punto de vista turístico el territorio donde se circunscribe la Denominación de Origen Rueda.

Se trata este de un exitoso proyecto financiado y promovido por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo a través de la Secretaría de Estado de Turismo, al que la Denominación de Origen de Rueda se suma después de varios años de trabajos previos y conscientes de los beneficios que puede reportar a nuestro tejido económico.

 

         The Association of Spanish Wine Towns & Cities, (ACEVIN), responsible for the Wine Routes of Spain product and at the request of the town councils of Medina del Campo and Rueda, and the Tierras de Medina district authority, launches the Rueda Wine Route with the aim of boosting tourism in the area covered by the Rueda Designation of Origin wine classification.     This is a successful project financed and promoted by the Ministry of Industry, Energy and Tourism through the Secretary of State for Tourism, which the Denomination of Origin of Rueda has joined after several years of preparatory work, aware of the benefits that it can bring to our local economy

GASTRONOMIA MATAPOZUELOS.JPG

        Su GASTRONOMIA, que representa uno de los mayores atractivos para todo aquel que nos visita. Productos gastronómicos para poder degustar en la gran variedad de establecimientos hosteleros que podemos encontrar. De los cuales entre los platos mas tradicionales encontramos las sopas de ajo, las croquetas caseras, el bacalao con tomate, los guisos de conejo, empanada de conejo, quesos de la zona, lomo, chorizo, costillas etc. Aunque el protagonista actual de Matapozuelos lo tienen los asados de conejo a la brasa, el lechazo en pinchos.. todo en sarmiento y en horno de leña tradicional. 

Y por supuesto no podemos dejar de escapar su ARTESANÍA e INDUSTRIA, donde empresas se dedican a la transformación de la madera, muebles, puertas, estructuras de madera y a la elaboración de productos de hierro y forja.  

        Its CUISINE, which is one of the greatest attractions for everyone who visits us. Gastronomic products to taste in the wide variety of hostelries that can be found there. Among the most traditional dishes we can find garlic soups, homemade croquettes, cod with tomato, rabbit stews, rabbit empanada, local cheeses,  pork loin, chorizo, ribs, etc. Although the current star dishes of Matapozuelos are grilled rabbit roasts and suckling lamb on skewers ... all cooked over vine branches in a traditional wood-fired oven.                       

And of course we cannot miss out its handicrafts and local industry, where companies transform wood into furniture, doors and other wooden structures and produce iron and wrought-iron products.

Para RESERVAS o información:
For reservations or information:

Las Gavias - casa rural   -  Tlf: 665-154-829

Nº LIcencia Turismo Rural - CR47304
  • Icono social Instagram
  • w-facebook